交替?zhèn)髯g
交替?zhèn)髯g(Consecutive interpretation),是會(huì)議交傳使用最早的工作模式,如今主要用于會(huì)見會(huì)談、新聞發(fā)布等范圍小、時(shí)間短、語種少的場合。也稱連續(xù)傳譯,即源語言發(fā)言人講話時(shí)交傳員作筆記,然后在源語言發(fā)言人停頓時(shí)以另一種語言表達(dá)該講話。 與和同聲傳譯相比,交替?zhèn)髯g會(huì)較為準(zhǔn)確、完整,所遇到的專業(yè)性也比同傳要強(qiáng)。但是交替?zhèn)髯g占時(shí)過多,特別是在需要使用兩種以上語言的情況下,所費(fèi)的時(shí)間就更多。會(huì)議交傳層次上的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種交傳模式相輔相成,且其功能以及對質(zhì)量的要求是相同的。 金沃翻譯的交替?zhèn)髯g服務(wù)包括會(huì)議交替?zhèn)髯g、陪同翻譯、宴會(huì)致詞、商務(wù)談判交傳。金沃翻譯的交傳譯員全部經(jīng)過嚴(yán)格的挑選,具備豐富的經(jīng)驗(yàn)和各行業(yè)的知識(shí)。我們致力于提供高品質(zhì)的交傳服務(wù),充當(dāng)客戶的好幫手。
|